Pular para o conteúdo principal

Espetáculo sobre Clarice Lispector tem estreia nacional em Curitiba


Peça com atriz Rita Elmôr será apresentada no Teatro Bom Jesus nos dias 7 e 8 de novembro.

"Clarice e eu. O mundo não é chato" é uma adaptação para o teatro de textos de Clarice Lispector, feita por Rita Elmôr. Textos da atriz também são inseridos ao longo da peça. Ela conta como iniciou a carreira interpretando Clarice Lispector em um monólogo, destacando o fato das fotos da personagem serem frequentemente confundidas com as fotos da escritora, chegando mesmo a estampar capas de revistas especializadas em literatura e a figurar em jornais internacionais. De forma quase imperceptível, o texto da atriz funde-se aos textos da escritora, e o fato inusitado da imagem de uma ser confundida com a imagem da outra se reproduz no plano linguístico.
A adaptação priorizou os textos em que Clarice revela, com seu humor inteligente, maneiras mais criativas de levar a vida. O recorte escolhido foi o do comportamento humano diante de situações constrangedoras e engraçadas. A peça faz um passeio pela obra da escritora, priorizando crônicas, contos, cartas e trechos de livros que ressaltam a faceta mais bem humorada de Clarice Lispector, ainda pouco explorada. O resultado final é surpreendentemente leve, embora alguns textos selecionados apresentem o olhar crítico da escritora para dramas sociais que remetem à questões políticas contemporâneas. A atriz e a autora se misturam em suas experiências, deixando o espectador atento para captar o olhar generoso e agudo de Clarice.

Sobre o processo

Em 1998 a atriz Rita Elmôr fez um monólogo com textos de Clarice Lispector intitulado "Que Mistérios têm Clarice"que privilegiou o processo de criação, a biografia da escritora e a caracterização física da intérprete. Nesse espetáculo, que foi a primeira peça profissional de sua carreira, Rita foi indicada ao prêmio Shell de melhor atriz.
Dezessete anos depois, surgiu a ideia de montar um novo espetáculo sobre Clarice, mas dessa vez, em"Clarice e Eu. O Mundo não é chato,"o relato da atriz sobre a sua experiência na primeira montagem serve apenas como ponto de partida para uma nova tradução de Clarice.

Serviço:
 

"Clarice e eu. O mundo não é chato"

Dias: 7 de novembro, às 21h, e 8 de novembro, às 20h.
Local: Teatro Bom Jesus (Rua 24 de Maio, 135. Centro. Curitiba-PR)
Ingresso: R$ 86,00 (inteira), R$ 46,00 (meia), disponível em www.diskingressos.com.br.
Informações: Oxigene Cultural - (41)3273-1200  (41)9611-5622

Texto: Clarice Lispector
Adaptação: Rita Elmôr
Elenco: Rita Elmôr
Direção: Rubens Camelo
Assistente de direção: Radha Barcelos
Trilha Sonora: Marcelo Neves
Figurino: Mel Akerman
Cenário e Iluminação: Paulo Denizot
Produção Local: Oxigene Cultural
Assessoria de Imprensa: Diogo Cavazotti Comunicação
Web: Claure Comunicação

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

O Ovo e a Galinha

De manhã na cozinha sobre a mesa vejo o ovo. Olho o ovo com um só olhar. Imediatamente percebo que não se pode estar vendo um ovo. Ver o ovo nunca se mantêm no presente: mal vejo um ovo e já se torna ter visto o ovo há três milênios. – No próprio instante de se ver o ovo ele é a lembrança de um ovo. – Só vê o ovo quem já o tiver visto. – Ao ver o ovo é tarde demais: ovo visto, ovo perdido. – Ver o ovo é a promessa de um dia chegar a ver o ovo. – Olhar curto e indivisível; se é que há pensamento; não há; há o ovo. – Olhar é o necessário instrumento que, depois de usado, jogarei fora. Ficarei com o ovo. – O ovo não tem um si-mesmo. Individualmente ele não existe. Ver o ovo é impossível: o ovo é supervisível como há sons supersônicos. Ninguém é capaz de ver o ovo. O cão vê o ovo? Só as máquinas vêem o ovo. O guindaste vê o ovo. – Quando eu era antiga um ovo pousou no meu ombro. – O amor pelo ovo também não se sente. O amor pelo ovo é supersensível. A gente não sabe que ama o ovo. – Qu...

Mineirinho

É, suponho que é em mim, como um dos representantes do nós, que devo procurar por que está doendo a morte de um facínora. E por que é que mais me adianta contar os treze tiros que mataram Mineirinho do que os seus crimes. Perguntei a minha cozinheira o que pensava sobre o assunto. Vi no seu rosto a pequena convulsão de um conflito, o mal-estar de não entender o que se sente, o de precisar trair sensações contraditórias por não saber como harmonizá-las. Fatos irredutíveis, mas revolta irredutível também, a violenta compaixão da revolta. Sentir-se dividido na própria perplexidade diante de não poder esquecer que Mineirinho era perigoso e já matara demais; e no entanto nós o queríamos vivo. A cozinheira se fechou um pouco, vendo-me talvez como a justiça que se vinga. Com alguma raiva de mim, que estava mexendo na sua alma, respondeu fria: "O que eu sinto não serve para se dizer. Quem não sabe que Mineirinho era criminoso? Mas tenho certeza de que ele se salvou e já entrou no céu...

Por Não Estarem Distraídos

Havia a levíssima embriaguez de andarem juntos, a alegria como quando se sente a garganta um pouco seca e se vê que por admiração se estava de boca entreaberta: eles respiravam de antemão o ar que estava à frente, e ter esta sede era a própria água deles. Andavam por ruas e ruas falando e rindo, falavam e riam para dar matéria peso à levíssima embriaguez que era a alegria da sede deles. Por causa de carros e pessoas, às vezes eles se tocavam, e ao toque - a sede é a graça, mas as águas são uma beleza de escuras - e ao toque brilhava o brilho da água deles, a boca ficando um pouco mais seca de admiração. Como eles admiravam estarem juntos! Até que tudo se transformou em não. Tudo se transformou em não quando eles quiseram essa mesma alegria deles. Então a grande dança dos erros. O cerimonial das palavras desacertadas. Ele procurava e não via, ela não via que ele não vira, ela que, estava ali, no entanto. No entanto ele que estava ali. Tudo errou, e havia a grande poeira das ruas, e quan...